夏天的溽熱還未完全褪去
秋意便乘著冷風(fēng)悄悄光臨
空氣中一半溫暖,一半薄涼
萬(wàn)物開(kāi)始收起鋒芒,一切都顯得安穩(wěn)愜意
夏天的溽熱還未完全褪去
秋意便乘著冷風(fēng)悄悄光臨
空氣中一半溫暖,一半薄涼
萬(wàn)物開(kāi)始收起鋒芒,一切都顯得安穩(wěn)愜意
陸游說(shuō):四時(shí)俱可喜,最好新秋時(shí)
炎炎夏日入尾聲,初秋詩(shī)意漸濃,
是否已做好準(zhǔn)備,迎接這場(chǎng)新期遇?
發(fā)現(xiàn)家的溫柔,開(kāi)啟生活儀式感
Opening up a sense of ritual in life
THE END